Thursday, August 28, 2008

Mirar Easy A Gratis Online

Convegno "Ad Fontes" - Relazione

CENTRUM LATINITATIS EUROPAE
Convegno: “Ad fontes”

L’Aquila – Sala Celestiniana – Basilica di Collemaggio
Domenica 24 agosto 2008 ore 18,30

Relazione del Presidente della Delegazione C.L.E. Abruzzo-Molise
Avv. Paolo Enrico Guidobaldi
------------------------
Thank you for having accepted the invitation and to be present in such large numbers in this hot summer afternoon and preference, leisure of Sunday, culturally challenging topics and in conjunction with the greetings of Directors of CLE Abruzzo Molise add, for each of these, my personal welcome.

I extend also my warmest fraternal and thanks to the Rector of the Basilica of Collemaggio, Nunzio Don Spinelli , To clear; Prof. Loredana Marano who honored us with his presence, just the day of the official presentation of our initiative and I would like to publicly thank the Organizing Secretary of the event and Vice Chairman of the CLE Abruzzo Molise, Prof. Roberta Trecco Magnate, who, with dedication and sacrifice made possible our presence here.

I also greet the Rector of the National Boarding School in L'Aquila, Prof. Dr. Livio Bearzi, the civil authorities and religious and certainly not least, the M ° Luigi Guardigli , author of engravings of commissioned works by artists historically known come Picasso e Guttuso e l’Ing. Antonio Pacilè .

La Delegazione Abruzzo Molise del CLE è stata costituita solo dopo un’attenta ed accurata ricerca tentando di far coincidere la porzione di territorio assegnata alla sua giurisdizione con un’area che fosse la più omogenea possibile per popolazione residente, per storia e per cultura.

Si è cercata una metodologia che individuasse nei valori condivisi la ragione della nostra presenza e proponesse i contenuti della nostra offerta culturale non come una curiosa ed elitaria bizzarria, ma come espressione di un vissuto condiviso che, partendo dalla scoperta delle radici comuni, facesse apprezzare il valore dell’iniziativa.

Non è un caso che per il nostro incontro si sia stato scelto il titolo “Ad fontes” , in modo tale che possa essere assunto unicamente come qualificazione propositiva di un modo di essere, di appartenere, di desiderare, di condividere e ricercare.

Vogliamo comprendere il nostro passato per capire da dove veniamo e chi siamo e questo solo per tentare di contribuire alla ricerca delle identità, perchè siamo convinti che, così come riportava Cicerone nel “De oratione Lib. II, 9, 35” , “Historia est magistra vitae” ovvero: "Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis" (La storia infatti è testimone del tempo, luce di verità, maestra di vita, messaggera del passato).

Non dimentichiamo che siamo il risultato della grande tradizione giudeo – cristiana [1] che ha diffuso il valore di persona, di rispetto dell’essere umano ed il principio della solidarietà tra le genti e che ha permeato la società occidentale di una concezione per cui: “conoscerete la verità e la verità vi farà liberi” [2] .

Per questa ragione oggi siamo nella condizione di attingere alle fonti storiche del nostro past and would like to do in trying to explain that we have a strong desire, which can best be understood by using the simile taken from Psalm 41 (42): "As the deer longs for water, so my soul or you want God [3] .

groped To achieve our aims of the association, we first sought to understand the characteristics of the territory and we tried to apply the traditional rules where - not our choice - the operational reality to coincide with the same area as homogeneous as possible .

To better understand this methodology, considers it appropriate to draw attention to the fact that currently the Catholic Church defines the interaction between population and territory as "dioecesis" [4] and submit it using the same terminology used by the Emperor Diocletian when the Roman Empire divided into administrative districts [5] .

Again you chose to use the methodology that needs to draw "ad fontes" not to forget who we are and where we come and build around the Province Valeria (enlarged by Franchi to the territories of Marrucini , the Frentani and Piceni ), a shared reality.

For this reason it was proposed and implemented a cultural project that intervenes on an area bounded on the north by the river Truentus (now better known as Tronto - the river that for centuries has divided the states of the United Church of Naples) and South River Fortore.

Perhaps because unconsciously influenced by Frentani, population (probably of Illyrian origin) who settled between the two river basins mentioned above, starting from the second millennium BC, was then integrated and assimilated by the culture Italy shall, after ten centuries, anche la lingua, tanto da essere ascritta dagli storici tra le popolazioni italiche .

È pur vero che dobbiamo rispettare le particolarità sorte successivamente e tenere conto del fatto che già Carlo I d’Angiò, divise nel 1272, quello che veniva denominato il “giustizierato d'Abruzzo” [6] in due province: ultra flumen Piscariae o Abruzzo ulteriore e citra flumen Piscariae o Abruzzo citeriore , con un unico governatore residente a Chieti.

Come spesso capita nella nostra storia, dopo l’insediamento nel 1641 dell’agognato Preside di Aquila, la province, however, was reduced in size with the establishment in 1684, the third dean in Teramo and the subsequent division of the province and natural "further" into two parts.

This situation was somewhat confirmed in 1807 when, under the reign of Joseph Bonaparte (who was King of Naples from 1806 to 1808), the area was legally distinct from Abruzzo in Abruzzo, and further I and II further.

the early nineteenth century the region was then divided into three provinces: the further I Abruzzo, with capital Teramo, Abruzzo further II, with capital L'Aquila, Abruzzo and Hither , with capital Chieti. Fate had different

Molise was divided into three executioners as different, Contado Molise , the ' Abruzzo and Hither Capitanata .

It is not until the promulgation of the Constitution of the Republic (December 22, 1947), to find again all the areas between the rivers and Fortore Tronto, so as to form a single administrative situation again called Abruzzi.

As was gathered, also was separated, and with the Constitution Act, December 27, 1963, n. 3, "Modificazioni agli articoli 131 e 57 della Costituzione”, venne istituita la Regione Molise, dividendo di fatto in due un’area omogenea.

Per tale motivo si è pensato di creare la XXVI Delegazione del CLE unendo nuovamente tutti i territori originariamente conformi, per proporre un nuovo cammino che ci veda uniti per il perseguimento dei medesimi fini.

Non vorremmo, però, fermarci alle motivazione della proposta su un’area territoriale e chiudere l’offerta culturale.

L’idea di proporre la lingua latina come veicolo di comunicazione moderno e condiviso trova le ragioni, proprio nella condizione di un’Europa divisa, lacerata da una pluralità di linguaggi, incapace di trovare una sintesi che la faccia uscire dal proprio torpore e nella babele nella quale si trova.

Per secoli la lingua latina è stata lo strumento usato per comunicare, in quanto figlia ed erede di una cultura sopravissuta alla realtà politico-militare che l’aveva diffusa.

Tuttavia viviamo una strana condizione: avversiamo la lingua latina, la consideriamo retaggio anacronistico di un’era morta e quanti la propongono nuovamente sono considerati reazionari, conservatori e vetusti.

Si accusano quanti vogliono proporre nuovamente il latino come veicolo di comunicazione sociale, di essere anacronistici in quanto, ormai, l’insegnamento è di fatto sparito dalle scuole italiane ed è stato soppresso da decenni dalla liturgia cattolica.

Sicuri del loro modo di interpretare gli eventi, alcuni considerano una fortuna aver imposto nelle celebrazioni ufficiali della Chiesa Cattolica la lingua locale in quanto le vecchiette recitavano a memoria testi incomprensibili storpiandone il senso.

Eppure… eppure il legittimo Governo della civilissima e democratica Finlandia ha scelto (non proposto) la lingua latina come lingua ufficiale dell’Unione Europea [7] e dal 19 agosto 2007 il primo canale ha ripreso le trasmissioni radiofoniche in lingua latina [8] in the schedule as early as 1989.

Yet following the Apostolic Letter given Motu Proprio in the form of and containing the title of "Summorum Pontificum care" , His Holiness Pope Benedict XVI laid down rules on the use of the Roman liturgy prior to the reform of 1970 by restoring the Latin language.

foregoing, in no way intended as a polemic sterile, meaningless and not proactive, but the contribution to a debate across Europe, a continent that has expanded its cultural offerings and eliminated illiteracy.

Before listening to the voice and interpretation in the Latin language "Domine Deus" Vivaldi and "Panis Angelicus" by Cesar Franck's Soprano Maria Pia Di Gioia , together - the body - by Master Hector Del Romano from Gaetano De Bendictis Violinist, cellist, Cristina Cerasuoli , and Choir "Ninety-nine" I would like to make one last reflection.

artists these acts will perform songs from the Catholic liturgy and will use the Latin language, which many take for dead and buried.

Well, in February, entering a school in Rome, I happened to read a sentence written with a pen on the walls that I would like to reuse in part: “la lingua latina è così tanto avanti a noi che, volgendosi indietro, riesce a vedere il nostro futuro” .

Vi ringrazio ancora per essere presenti così numerosi.
---------------------------------

[1] Cfr. Andrea Pamparana, Benedetto. Padre di molti popoli, Ed. Ancora
[2] Vangelo di San Giovanni (Gv 8, 32).
[3] “Quemadmodum desiderat ceruus ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te Deus” Psal. 41
[4] Concilio Vaticano II, Decreto “Christus Dominus” n. 11
[5] Jorge Ortega, Dentro la storia degli uomini, in: http://web.tiscali.it/INDACO/Ist_parr.htm Diocleziano divise l’impero in prefetture, diocesi e province.
[6] Termine con il quale veniva denominato un distretto amministrativo in periodo svevo ed angioino. Nel 1233, con capoluogo a Sulmona, venne istituito il Justitiaratus Aprutii. Con il Regno di Napoli ed il Regno delle Due Sicilie si preferì usare il termine di provincia.
[7] newspaper "The People of Italy" Year VII, Monday, July 3, 2006
[8] http://www.italradio.org/portale/index.php?name=News&file = article & sid = 945

Monday, August 25, 2008

Testical Checkup By Female Doctor

Enter quantity discounts for products with attributes and without error in the log file

One feature perhaps less widely used Zen Cart on discounts for quantities.
Its use is often limited due to the initial difficulties that can be found using these mechanisms for the first time.
For this I will explain in this post how to set up properly these discounts

Case 1: How to enter 6 discount for quantities of a product without attributes, in modo da avere questa scontistica:








quantità prezzo per singolo articolo
1-4 35 €
5-9 25 €
10-19 20 €
20-49 12.50 €
50-99 7.50 €
100+ 5.00 €

1. Andare nell'amministrazione in Catalogo > Gestore Attributi .

2. Choose the product which is associated with discounts for quantity and press see .

3. Click Manager Prices (MANAGER PRODUCT PRICE) the top of the page.

4. Go to the bottom section Only Preview ... Current Price Condition ... Only Preview and press change.

5. Also in the bottom of the page press the add button discounts empty box in Loc. 5 New Discounted Quantity: .
For more discounts, such as 8, just click on the button again or you can change the value 5, going Layout Settings> Product Discounts for Quantity - How many levels of discount you want to run?

6. In the newly created table, enter the price and the amount, remembering to choose the type of discount (Percentage, Current Price, Amount). To get discounts only 8 instead of 10, just leave the values \u200b\u200bto 0 in the last 2 box which will then be automatically removed.
At this point, simply press Update to save.



Case 2: how to put discounts for quantities of a product with attributes.

Zen Cart also allows you to specify prices for each quantitative attribute of a product.
In our case we have a shop that sells magliette e decide di applicare particolari sconti per le taglie L e XL, in modo da avere queste scontistiche:








quantità per taglia L prezzo per singolo articolo
1-4 35 €
5-9 25 €
10-19 20 €
20-49 12.50 €
50-99 7.50 €
100+ 5.00 €









quantity for size XL price for single item
1-4 € 44
5-9 € 33
10-19 € 28
20-49 € 22.50
50-99 € 15.50
100 + € 8.00

Just convert these tables into strings of numbers (as is done with the shipping methods and rates for Progressive Rate Zone) to have respectively

4:35,9:25,19:20,49:12.50,99:7.50,1000:5.00 per la taglia L

4:44,9:33,19:28,49:22.50,99:15.50,1000:8.00 per la taglia XL

1. Andare nell'amministrazione in Catalogo > Gestore Attributi .

2. Scegliere il prodotto a cui associare gli sconti per quantitativi e premere vedi .

3. Associare al prodotto i relativi attributi, se non è già stato fatto, ed inserire la stringa precedentemente creata 4:35,9:25,19:20,49:12.50,99:7.50,1000:5.00 nel box Additivi sconto prezzo quantità: . Premere inserisci .
Se al prodotto sono già been associated attributes, press change the variant in question, enter the string always under additives quantity discount price: and press updates.

4. At this point you just have to go to the product details of the store and check that everything is correct. Once an attribute has a discount for quantities, it will be shown a link discounts for quantities of the product tab which opens a pop-up with its bulk discounts.

Monday, August 18, 2008

Store With Fake Muscle Shirts

Convegno "Ad Fontes"


E 'pv scheduled for August 24 starting at 18:30 in L'Aquila, Celestine at the Hall, the conference "Ad Fontes" organized by the Delegation Abruzzo - Molise Latinitatis of Centrum Europae.


At the end of the conference Novantanove Choir, conducted by Maestro Ettore Maria Del Romano, will perform a concert also called "Ad Fontes"


Friday, August 8, 2008

How Long Stabilizer I Need For My Bow

Il latino per i più piccoli

You can teach Latin at primary school?
It 's easy to learn Latin in 8-9 years?


This is the question that you asked the Professor Roberta Magnante Trecco while preparing to write his "Flos. And the answer could be none other than ...

YES!

The author has devised a series of stories very pleasant and interesting for children of third, fourth, fifth grade of primary school. The protagonist is the Rome of the ancient Romans, in which they live, move and speak children, families, flowers, animals, gods and goddesses, objects that are animated: a fairy-tale world that becomes a special gateway to the old, pleasant way to learn a family of Latin words and grammatical elements.

The book is divided into three sections, each of which develops three units, one devoted to grammar, a cultural element, a mythology. Each unit corresponds to a story.
At the end of each story are proposed exercise of call in the form of games are always different, which is forcing children to participate actively because they are asked not to repeat, but to recognize, find, put together, add, compare.

The pleasure of the text lies in the richness and variety of situations, which are in perfect balance between past and present.
An early familiarity with aspects of Roman culture can not only facilitate the acquisition of the size of the past, as well as the acquisition of Latin terms and structures. Flos is a book to read not only in school but also at home, because it teaches us to be curious, to love learning, as well as convey other important values.
Review edited by Prof. Loredana Marano
-----------------------------------------------
Flos - Fabled Latin
ED. INTERBOOKS 2006 € 15.00
http://www.latinodafavola.it/

Biological Interrelationships

Obiettivi e speranze

What is proposed Latinitatis Centrum Europae.


The CLE is proposing a series of ambitious goals, certainly not easily accomplished. First is to develop and propose ideas and programs for the preservation and revaluation of the Latin, Greek, classical humanism and culture in general, with a particularly back to the late-Latin, early Christian, medieval, Renaissance and modern era, and that in view of the interdisciplinary work of true European-style, able to blend into the fabric of science, culture and philosophy of the times today, giving impetus to various kinds to the debate on major issues of contemporary society.
is the intention of CLE in the coming years to organize various events for such purpose, to achieve harmony with the university and school notes and look for collaborations with Italian and foreign academies and institutions. In this way we want to contribute to the rediscovery and revaluation of assets, partly forgotten and certainly underestimated.
The Latin is not just that of Virgil or Cicero, but also the literary heritage of the Christian writers who rely less and less in school programs that now provide, in many European countries, a drastic reduction in the teaching of the language of our continent communis . The
"Latinitatis Centrum Europae" is oriented towards the promotion of the highest values \u200b\u200bof humanity: the individual human right to a dignified life, the right of the peoples of the world to respect their civilization and culture, the right of all men of good will to a reasonable life in peace and prosperity. The peaceful coexistence with mutual respect of the characteristics of each nation, each civilization, of the various world religions, traditions and ways of life, the dialogue between people of all backgrounds and all life experiences are key to the way we gave to "humanity." We intend to strive to make new contributions to building a world in which they can live with different cultures and philosophies Divita. Our work should also be a bridge between Europe and the world, meaning the exchange of experiences and concepts ideals. High ancient philosophy and humanistic in its emanations best teaches us the values \u200b\u200bof tolerance, respect, love of neighbor and friendship beyond the limits of normal.

Words To Put In A Bachelorette Card

Centrum Latinitatis Europae

The CLE presents ...

In 1998 he came to life in Aquileia (UD), the place par excellence of cultural contacts between the Mediterranean and Central Europe, a new Central University dedicated to the protection, care and interpretation of cultures classic. In collaboration with the Foundation for the Protection of the Basilica of Aquileia, which looks after the interests of the diocese of Gorizia for the protection and conservation of the basilica of Aquileia, Centrum Europae Latinitatis made from his ambitious programs, having discussions, lectures, seminars and round tables in various parts of Italy and Europe. Since 2000, operating
Points-CLE Cervignano (UD), Cividale del Friuli (UD), Ferentino (FR), Gorizia, Trieste and Naples. Later they were open-CLE Points of Arezzo, Sommacampagna (VR) and Verona. Recently established are the points of Bassano-CLE, Catanzaro, Cosenza, Genoa, Grado (GO), Milan, Modena, Montescaglioso (MT), Palermo, Ragusa, Reggio Calabria, Rome, Riva del Garda, San Severo (FG) and Treviso. Points Currently in Italy there are about twenty-CLE. In Europe we are present in Athens (Greece), Berlin (Germany), Linz (Austria) and Lodz (Poland). We are also tightening operational links with Croatia, France, Britain, the Netherlands, Slovenia and Hungary.
Il professore Rainer Weissengruber, figlio del ricercatore Franz Weissengruber, morto nell´agosto del 1998, al quale è dedicato il Centro-Studi per ricordare la sua attività di ricerca nel campo della cultura tardo-latina e patristica, è il presidente del Centrum.
All’inizio hanno efficacemente operato don Graziano Marini, direttore della Fondazione per la Salvaguardia della Basilica di Aquileia, e don Luigi Pontel, preside del Liceo Linguistico Europeo “Paolino d´Aquileia” di Gorizia, il prof. Giuseppe Reale (Reggio Calabria), fondatore ed ex-rettore dell’Università per Stranieri di Calabria; la prof.ssa Angiolina Lanza (Verona), instancabile organizzatrice di eventi, ed il dott. Franco Fornasaro (Cividale del Friuli), il prof. Piero Marangon. Nel 2002 sono entrati a far parte del Consiglio Direttivo la prof.ssa Loredana Marano, che ha dato grande impulso al fervore creativo, e il prof. Giampaolo Dabbeni (Trieste), che ha creato interessanti collaborazioni con l'Università di Trieste. Nel Comitato Scientifico lavorano i professori Gian Domenico Mazzocato (Treviso), Mauro Agosto (Napoli) e Fulvio Calabrese (Verona).
Il CLE ha buoni contatti con le associazioni di latinisti di varie parti d’Europa (ad esempio con la Sodalitas di Vienna), con Università e con numerose scuole superiori di vari indirizzi. I legami internazionali del Centrum Latinitatis Europae sono un elemento caratterizzante dell’attività che deve diventare sempre più di oltrefrontiera.
Nuova è la fondazione di una rivista scientifico-didattica sull’insegnamento delle lingue classiche (che riprende in parte concetti e modelli d´Oltralpe), con sede a Montella (AV), in collaborazione con l’Accademia Vivarium Novum.
Di particolare rilevanza sono i progetti delle “Accademie del CLE”: Montescaglioso (MT) per quanto riguarda la musica, Bassano del Grappa (VI) per l´Umanesimo letto in chiave moderna, Genova per le conversazioni al Caffè Latino, Gorizia per le tematiche della pace, Treviso per la ricerca nel campo della didattica. I sodalizi affiliati trattano tematiche specifiche: sono attivi il Sodalizio Anaunia Latin Cavareno (TN), the Academia Europae foederati (Cividale del Friuli), in collaboration with the Archivium Forumjuliense. The card serves as Cividale philosophical orientation of this project. The CLE is actively involved in this initiative, working in harmony on a vast cultural project aimed primarily at young people in Europe.

Monday, August 4, 2008

What Should A Short Film Treatment Look Like

Diritti umani e passato

Human Rights and the past: it is time to give new impetus to the promotion of human rights in the name of improving the quality of life.

Each company is concerned to preserve the memory of his past, which is vital to protect his identity. This principle also applies in the life of the individual: the "forgetful", ie those who, for an injury or illness, has lost his memory, he feels lost, deprived of the very identity of a person incapable of giving meaning to the present, and especially to the future .
ancient memory of the past was given to the priest, who, as depositary of the Sacred, the perceived value of time that exceeds the life of one man. The story had the task of passing the man in its entirety. Today, however, is designed with "scientific method", is parsed, dissected to collect information, investigate causes and consequences. Only

Humanism (1400) has implemented a systematic study of the past, the culture of ancient Rome, including history, oratory, law, architecture, literature, and Greek philosophy. A century of studies, comparisons between intellectuals from across Europe and Eastern cultures to create the new, the beautiful Renaissance (1500).

Finding Man beyond the historical scale, false needs, any ambition to dominate others or nature, to return to the simple, though aware of the complexity is a necessity in an era when most has lost its sense of humanity; is a duty to young people who do not leave cultural heritage, but injuries and a dangerous race to the exploitation of natural and human resources.

not idealize or restore the past, but raise questions, create images with strong emotional impact, promote behaviors that give substance to the Human Rights Act, this is the commitment that we must measure. The legislation on the protection of fundamental rights of man is perfect, but it lacks a container, that is, that moral consensus is that the structure, support. It 's like if we had the instruction manual of the car, but not the car.

Il rispetto dei diritti è proporzionale al valore che attribuiamo alla Vita, all’ Uomo/Donna, alla Natura , perciò è su questo che si deve lavorare. In particolare va impostata diversamente la conoscenza della Natura, non per dominarla e rapinarla, come è stato fatto nel ‘900, quanto per indagare circa l’essenza dell’uomo, per individuare nuove finalità e nuove direzioni di senso.

La sfida è pressante e non vale più scaricare colpe e responsabilità su questo o su quello: siamo tutti chiamati a dare un contributo in prima persona. Questa è l’unico, vero modo di fare politica in una società enormemente dilatata , per cui è impensabile che una classe politica, per quanto virtuosa possa essere, riesca a moltiplicarsi per i milioni, i miliardi della popolazione.

Le alternative sono: uno stato di polizia con un rapporto uno ad uno, cioè un cittadino un poliziotto; oppure l’anarchia ed il prevalere del più forte.

Che fare?

Capire i principi in base ai quali si sono costituite le leggi (il diritto attuale affonda le sue radici nella cultura romana) e si è consolidato il diritto consuetudinario;
Creare potenti immagini tratte dal presente , capaci di sintetizzare un’idea e di suscitare cambiamenti di comportamento.
Confrontare le nostre immagini con quelle delle altre culture contemporanee , badando a non cadere nelle mille possibili ipotesi di interpretazione, ma rimanendo ancorati alla Semplicità: si deve privilegiare l’esempio, l’immagine, rispetto alla loro decodificazione.

Abbandoniamo l’idea del tutto e subito, in quanto non è così che la Natura procede: ci sono voluti secoli, millenni per costruire ogni struttura complessa. Perciò occorreranno anni e migliaia di persone per ottenere un minimo cambiamento.

Forse solo i nostri figli vedranno i primi risultati, ma sarà valsa la pena.


Loredana Marano

Life Aquatic Adidas Shoes

Presentazioni

Il punto CLE di L’Aquila (Delegation Abruzzo-Molise), who found a welcome guest at the law firms of the city, thanks to the availability of its owner Mr. Paul Henry Guidobaldi, Advocate at the ecclesiastical tribunals, aims to achieve a main goal, as the spread and safeguarding the values \u200b\u200binherited from the greek civilization and Latin.

support what the cultural significance of the classical world on modern civilization is insignificant, when we were merely to recite the "beauty" without finding, however, be immediately reflected in the current reality.
E 'CLE Now, therefore, aim to create a network of activities in perfect harmony between them and engage in the holding of meetings at various levels and of different kinds.

will in fact drafted a framework agreement with schools of all levels, from primary schools of the city in which there is an ongoing effort to teach the Latin culture, superbly led by professors highly sensitive and careful the needs of new generations.

The center of our attention, therefore, will focus on raising awareness not only of their fellow citizens, who can boast the presence in the city of one of Italy's most prestigious classical high schools, the Liceo Classico "D. Cotugno ", but that of all the Abruzzo and Molise all.
So, in addition to activities designed for the public, and school staff in general, the CLE of the Eagle, will seek to develop themes and subjects them to see the classic involved in the round, considering the close link with the motherland Rome .
conferences and debates that will promote the dissemination of Latinitas, not only as a language, but as an essential substrate for the full understanding and deep knowledge of the various rights:

right
Latin and Latin and the history of Latin
el 'Archaeology
Latin and myth. In this

will be promoted and explored the links tra la musica e la latinità, anche attraverso la realizzazione di concerti e di messe cantate in latino.
Il ricchissimo patrimonio culturale, che il nostro territorio conserva e che ci svela di continuo con stupefacente meraviglia attraverso la scoperta di siti archeologici di grande interesse, quali ad esempio quelli recentemente rinvenuti nella Piana di Navelli (prov. di L’Aquila) e nella zona di Cavalletto d’Ocre sempre nella nostra provincia, ci porteranno ad intessere incontri con le Autorità competenti per un’attenzione sempre più rivolta al recupero e alla salvaguardia della classicità e nello specifico della Lingua latina nella sua pluridisciplinearità.