Monday, May 12, 2008

Flexeril Is Safe During Pregnancy

Circolare sulle stabilizzazioni 2008, alcune considerazioni critiche.

We have already expressed our opinion in relation to Directive No. 5 2008 of the Department of Civil Service. In questa nota vi proponiamo una analisi più dettagliata volta ad evidenziarne le contraddizioni.

Nelle linee di indirizzo per l’interpretazione delle norme sulla stabilizzazione contenute nella finanziaria 2008 si conferma che le disposizioni speciali in materia di “stabilizzazione” si configurano come modalità di accesso all’impiego nelle pubbliche amministrazioni in deroga al concorso pubblico.

Il presupposto, come già scritto nella direttiva 7 del 30 aprile 2008 , è la volontà del legislatore “di porre rimedio alle situazioni irregolari determinatesi come effetto dell’utilizzo del lavoro flessibile per esigenze permanenti legate al fabbisogno ordinario, situazioni assimilate a forme di precariato ritenute poco compatibili con i principi che sono alla base dell’organizzazione e del funzionamento delle amministrazioni” . Sempre in premessa si chiarisce che il riferimento dell’art. 3, comma 90 alla necessità del concorso pubblico per l’accesso ai ruoli della PA sarebbe un’enunciazione di principio “che serve a ricordare il carattere speciale delle disposizioni sulla stabilizzazione” .

Fatte queste condivisibili affermazioni, la nuova direttiva, che a differenza della 7 2008 non è stata concordata con i sindacati, contiene subito una considerazione di natura “politica” which we ask the meaning.

"It 's worth noting" --states' argument that the rules in effect led to a strong expectation on the part of those concerned and a condition on the management decisions of institutions which often have developed their staff needs to respond to internal pressure, even from trade unions, which have followed. "

Amazing, then, the assertion that the subparagraphs of Article 90 and 94. 3 of the budget bill would the "result of amendments to the original Finance Bill 2008 presented by the government ... an expression of social and political pressure "

Continuing the reading of the text you see many contradictions and restrictive interpretations that confirm some dangerous lines already expressed by the civil service.

to the directive from the combination of the various paragraphs of the financial analysis that addressed the standards under the financial authorities are all but the procedure "in no way constitutes an obligation of the administration" being a discretionary and "there is no corollary right of the person to achieve stabilization, but only an expectation of mere fact." is married to the line of the TAR of Veneto, with an obvious choice to break the rules strictly. In reality, and almost all other decisions of the doctrine argue that once made up the rankings there to be a genuine individual right recruitment. A perfect right.

The most important part is devoted to the stabilization of the employees where the creative activity of the Department of Civil Service has been more intense. In fact, while

si conferma il parere della ragioneria generale dello stato circa il percorso in due tappe per la stabilizzazione dei collaboratori coordinati e continuativi, discutibile ma forse dotato di senso, si vincola il passaggio a tempo indeterminato alla riserva prevista dall’art. 3 comma 106 della legge finanziaria. Sulla base di questo pregiudizio ideologico che è alla base della chiara scelta di contrastare l’applicazione delle norme sulla stabilizzazione dei collaboratori così come emanate dal parlamento la funzione pubblica propone un percorso restrittivo rispetto a quello indicato dalla ragioneria generale dello stato, aggiungendo, che la stabilizzazione a tempo indeterminato take place only with the procedure laid down by art. 3, paragraph 106 of the Finance Act 2008.

According to the Civil Service the financial constitute a path between different times and certain employees. With a forced interpretation that would define little, you call the discipline of the Finance Act 2007 which provided, as we know, a reserve of 60% in contests term.

The Finance Act 2008 confirms that different appreciation for the two types of contracts because in the context of art. 3, paragraph 106, instead of introducing a quota of posts in public competitions would provide 20% solo una valorizzazione dell’attività svolta.

Coerentemente con questo impianto la proroga dei contratti che avverrà in deroga al regime restrittivo previsto dall’art. 36 del d.lgs 165/2001 non potrà riguardare i collaboratori.

La direttiva richiama la natura autonoma del contratto e l’essere, sulla carta, legato ad un obiettivo o progetto specifico così come prevede l’articolo 7 comma 6 del d.lgs 165/2001.

Ma se così fosse i collaboratori non dovrebbero essere stabilizzati. Il presupposto è infatti la violazione di quella normativa operata dalle amministrazioni.

La strada sarebbe quindi quella della prioritaria trasformazione a tempo determinato così come indicato dalla ragioneria generale dello stato, perché in quel caso i contratti potrebbero derogare ai nuovi limiti dell’articolo 36 del d.lgs 165/2001.

In realtà la finanziaria non contiene alcuna distinzione. Parla infatti di “stabilizzazione”, processo definito dalla stessa circolare una procedura “speciale” di assunzione le cui modalità sono definite dalla direttiva n. 7/2007, e cioè attraverso lo svolgimento di una prova selettiva, riservata e non aperta, qualora il candidato non abbia già sostenuto una prova selettiva per l’accesso.

Per il legislatore il presupposto per accedere a questo meccanismo di assunzione which has a clear purpose for damages are purely temporal. In essence, it is assumed that the use of forward contracts as of the employment contracts for the allotted time has configured a misuse of the specific contractual form.

A different procedure from that given to employees and certain times are expected for other flexible workers to confirm what we say. It also maintains the possibility of banning competitions term subject to 60% for employees who have one year of seniority. But it is a different location that requires access to a temporal requirement diverso. Altra procedura ancora è quella prevista dal comma 106 che prevede una riserva del 20% nelle assunzioni per i tempi determinati e il riconoscimento dei titoli nei concorsi per il collaboratori.

Si tratta come è evidente di opportunità diverse che invece la funzione pubblica ha “compresso” in un unico percorso.

Ma le contraddizioni sono anche altre.

Per esempio si dice che non sarebbero riconducibili al percorso di stabilizzazione quelle forme di lavoro che non manifestano un coordinamento significativo e un’apprezzabile continuità. Chi dovrebbe fare questa verifica?

Oppure si vuole say that all self-employed are stabilized misused by government and therefore not only co.co.co. ? If it were otherwise the statement would make sense refers to the verification process that seems complicated. The classification of employment or under an employment relationship is a matter for the judiciary. The law with reference to the three years of service has introduced a sort of presumption distorted use of this flexible form. And that is enough.

addition is discovered not in the legislation "an interpretation that would justify the cumulation, the requirement for the maturation time, work experience gained with different types of contracts. "Rather than the importance given by the legislature to the various contracts exclude the above-cumulation as it would add elements of quality time is not homogeneous."

So, let's say, if a worker has been used before in a vat then with a cooperation agreement of tasks comparable to employment at all times, but do not meet the requirements of the directive is to saying that we needed to verify the actual degree of coordination and continuity of supply.

particularly surprising l’affermazione per cui in virtù della configurazione del nuovo articolo 36 e della deroga ai limiti ivi previsti per la durata dei contratti a termine per fondi esterni, sarebbero esclusi dalla nuova stabilizzazione i lavoratori che non sono collocati su fondi ordinari.

“Sempre in una logica di lettura complementare delle norme sulla stabilizzazione con l’art. 36 del d.lgs 165/2001, ed in particolare del suo comma 11, sono esclusi dalla predetta procedura i contratti di lavoro subordinato sorti nell’ambito delle attività e dei finanziamenti ivi previsti. Si tratta di ipotesi in cui l’utilizzo di lavoro flessibile corrisponde ad una necessità oggettiva legata alla temporaneità both of financing, project or intervention is planned, temporary, which excludes the possibility of employment relationships of indefinite duration, not responding to the needs within the ordinary needs of government covered. In this case we generate forms of precarious assumptions or expectations of indefinite duration. "

This position has no legal footing, is a genuine invention.

It 's just incredible and the interpretation given to the stabilization of co.co.co.

"can not be attributed to equate the meaning of working for three years co.co.co. to that of three years of time, as this would be inconsistent with the legal framework set out. "

Illustrated by whom?

In this context, no wonder the statement that would be excluded from the stabilization of the contracts have sprung up to seasonal requirements. Let alone the staff from contracts, the directive states that it "seems logically consistent to assert that in no case could qualify for the stabilization of staff drawn from the management of procurement or outsourcing of the PA."

Dulcis in fundo : dopo averci ricordato che dalla stabilizzazione dei collaboratori sono esclusi coloro che svolgono attività di ricerca e didattica si afferma che “Alla luce della disposizione sopra richiamata è da ritenersi superato l’indirizzo espresso con la direttiva n. 7/2007 in riferimento agli assegnisti di ricerca”

Cosa significa che non si applica ai ricercatori a collaborazione e agli assegnisti la riserva del 60% nei concorsi a t.d.?

La direttiva conferma l’indirizzo della funzione pubblica che nega la rilevanza ai fini dell’anzianità dei contratti precedenti alla stabilization because, they say, "the concept of stabilization has no legal significance and should not be construed as intervention in any case face a time limit for processing of employment-term because this is incompatible with the provisions provided on the establishment of the relationship of employment by the government. "

This is the position already expressed by the Civil Service in the opinion cnr .

About the three-year program of requirements and plans for progressive stabilization, on the one hand it would be unthinkable that the government will be limited to stabilization in the coming years do not understand why the civil service needs to establish a bond as precise as that of 50% of accesses from outside the reserve.

Singles, but in line with the ideological character of the text the statement that "recruitment choices must be geared towards ensuring the functionality and efficiency of services, while respecting the principles of economy, having to remain outside the assessments made any expectation of third parties, and any social pressures on personnel policies. "

Il riferimento alla durata delle procedure di stabilizzazione è poi assolutamente discutibile. Nella programmazione triennale del fabbisogno – si dice- elaborata per gli anni 2008 e 2009 non si potrà prevedere un’assunzione a tempo indeterminato mediante procedure di stabilizzazione per una disponibilità di posto che verrà a crearsi nell’anno 2010, per evitare di dare alla disciplina una vigenza ultra attiva rispetto a quella fissata dal legislatore.

Questo dove sarebbe previsto?

Positivo invece che si ribadisca l’importanza del termine del 30 aprile 2008 per la definzione dei piani di stabilizzazione. In questo caso non sono riusciti a riscrivere la legge…

Inoltre si specifica che nella programmazione triennale bisognerà prima considerare l’attuazione e la conclusione prioritaria delle procedure di stabilizzazione di cui alla legge finanziaria 2007 e poi quelle della finanziaria 2008.

In conclusione questa circolare per molti versi contraddice la stessa legge che dovrebbe interpretare.

Come recentemente chiarito dalle Sezioni Unite della Cassazione, con sentenza n.23031 del 02/11/2007, che conferma un orientamento already exists in law, the circular, contains a mere interpretation of the rule, can not be observed by the offices subject, giving sufficient reasons for one's posting.

In our opinion, the reasons for departing from them and there are more than relevant.

0 comments:

Post a Comment